Plus
Altenkirchen

Neu: Die Bibel in leichter Sprache

Peter Schmallenbach und Silke Irle vor den Übersetzungen der Weihnachtsgeschichte im Mehrgenerationenhaus. Foto: Beate Christ
Peter Schmallenbach und Silke Irle vor den Übersetzungen der Weihnachtsgeschichte im Mehrgenerationenhaus. Foto: Beate Christ

Der Beginn der Weihnachtsgeschichte im Lukasevangelium, die mit den Worten „Es begab sich aber zu der Zeit, dass ein Gebot von dem Kaiser Augustus ausging, dass alle Welt geschätzt würde“, war in diesen Tagen in zahlreichen Kirchen im Kreis Altenkirchen zu hören.

Lesezeit: 2 Minuten
Vertraut scheint der Text und klar. Doch nicht jeder kann ihn verstehen. Deshalb hängen die Worte rund um Christi Geburt derzeit in sogenannter "Leichter Sprache" im Mehrgenerationenhaus in Altenkirchen aus. Und die klingen so: "Als Jesus geboren wurde, lebte ein Kaiser. Der Kaiser hieß Augustus. Kaiser Augustus wollte über die ganze ...