Plus
Der Züricher Verlag Kein und Aber, der auch Capotes andere Werke für den deutschsprachigen Markt veröffentlicht, hat „Yachten und dergleichen“ nun in deutscher Übersetzung herausgebracht, kombiniert mit einigen bereits bekannten Geschichten.
Die Titelgeschichte erzählt auf gerade einmal zehn Seiten mehrere Szenen einer luxuriösen Segeltour in der Ägäis, die der Ich-Erzähler mit ...
Möchten Sie diesen Artikel lesen?
Wählen Sie hier Ihren Zugang
Registrieren Sie sich hier
Tragen sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um sich auf Rhein-Zeitung.de zu registrieren.
Wählen Sie hier Ihre bevorzugte zukünftige Zahlweise.
Sie sind bereits Abonnent? Hier anmelden
Vielen Dank
Sie haben sich auf Rhein-Zeitung.de registriert und können jetzt Ihre Bestellung abschließen.
Anzeige
Copyright © Rhein-Zeitung, 2013. Texte und Fotos von Rhein-Zeitung.de sind urheberrechtlich geschützt.